第16回 こちらへどうぞ: 御園和夫のわくわく英会話

御園和夫(みその・かずお)

人を案内するときの表現として「こちらへどうぞ」があります。慌てずスマートにご案内するには…。

wakuwaku_630_350_16

 

 

問題

 

次の会話について、(  )に入れるのに最も適切なものを、「語群」①~③より一つ選びなさい。日本語訳も参考にしてください。

 

アキラが友人のオフィスを訪問しています。

 

akira

Come this (   ). Have a seat here please.

 

akira

It's a comfortable office, just as I expected.

 

 

語群
① course
② path
③ way

 

<日本語訳>

友人:「こちらへどうぞ。ここにお掛けください」

アキラ:「快適なオフイスですね、思った通りだ」

 

 

 

解答と解説

 

正解: ③ way

 

「こちら」は (this) wayです。

 

注)

have a seat「お座りください」、just as I expected.「思った通りです」

① course「針路;コース」

② path「(自然にできた)小道」

 

 

 

使えるコミュニケーション表現

 

1) Come this way.

「こちらへどうぞ」

 

2) Have a seat here please.

「どうぞここにお掛けください」

 

 

 

まとめ

 

今回の会話での 'office' ですが、仕事をする「職場」を指します。ですので、「会社に行く」はgo to officeです。ちなみに、「私の父(母)は会社員です」は "My father [mother] is an office worker." です。

 

「会社」というとcompanyを思い浮かべる人も多いでしょうが、こちらは職場全体としての組織です。

 

次回もお楽しみに!

 

 

「御園和夫のわくわく英会話」リストページ

https://www.ei-navi.jp/news/wakuwaku/list/

 

wakuwaku_character

 

合わせて読みたい

この記事の筆者について

御園和夫(みその・かずお)

PROFILE

関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。

おすすめ記事

英ナビ!会員登録されていない方

SIGN IN 新規会員登録(無料)

MY NOTEBOOK

マイ単語帳へ