DICTIONARY / 英ナビ!辞書

英和・和英 DICTIONARY
マイ単語帳

break マイ単語帳に追加

break

  • 三人称単数現在形breaks 
  • 過去形broke /broʊk/
  • 過去分詞形broken /ˈbroʊkən/
  • 現在分詞形breaking 

壊す割る,破る,折る;壊れる故障する,崩壊する,ひび割れる,骨折する,裂ける;(肌などが)傷つく貫通する,貫く

S break O〗 [主語]が[目的語]を壊す

  • I broke the clutch.
  • クラッチペダルが壊れてしまった
  • I broke my arm.
  • 私は腕を骨折した
  • The television is broken.
  • テレビは壊れています

S break Owith 〜》〗 [主語]が[目的語]を壊す〜で

  • The boy broke the window with a baseball last weekend.
  • その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った

S break〗 [主語]が壊れる

  • A string on my guitar broke.
  • ギターの弦が切れた

S breakto 〜》〗 [主語]が壊れる〜に

  • The glass broke to pieces.
  • コップがこなごなに割れた

S break O C〗 [主語]が[目的語]を壊して[目的格補語]にする

  • The door was broken open.
  • ドアをこじ開けた

破滅させる破産させる;滅ぼす

S break O〗 [主語]が[目的語]を破滅させる

  • He was broken by the failure of his business.
  • 彼は事業に失敗して破産した

分割する両替するバラにする

S break O〗 [主語]が[目的語]を分割する

  • The set of books was broken, with one of the eight volumes missing.
  • セットになった本がバラバラになってしまっていて、全8巻のうちの1巻が行方不明だ。

S break Ointo 〜》〗 [主語]が[目的語]を分割する〜に

  • I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
  • この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください

弱める弱らせる,くじける

S break O〗 [主語]が[目的語]を弱める

  • An awning broke his fall and saved his life.
  • 日よけが落下の衝撃を弱めて、彼の命を救った。
  • The news broke his heart.
  • その知らせで彼は失望した

(記録を)破る更新する

S break O〗 [主語]が[目的語]を破る

  • He broke the world record.
  • 彼は世界記録を破った

解読する解決する

S break O〗 [主語]が[目的語]を解読する

  • I can't break this code.
  • 僕にはこの暗号は解けません

中断する止める,中止する;止まる途切れる,休む

S break〗 [主語]が休む

  • Why don't we break for lunch?
  • お昼休みにしませんか

S break O〗 [主語]が[目的語]を中断する

  • A scream broke the silence.
  • 悲鳴で静寂が破られた

S break O of 〜〗 [主語]が[目的語]の〜をやめさせる

  • He broke himself of the bad habit of smoking.
  • 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った

関係を断つ

S break with 〜〗 [主語]が〜と関係を断つ

  • She broke with her family long ago.
  • 彼女は随分前に家族と縁を切った

急に方向転換する暴落する

(ある状態に)急になる現れる

S break〗 [主語]が急に起こる

  • The storm broke.
  • 急に嵐になった

S break O〗 [主語]が[目的語]に現れる

  • His head broke the surface.
  • 彼の頭が海面に浮かび上がった

脱出する

S breakout of 〜》〗 [主語]が脱出する〜から

  • Ten prisoners broke out of jail.
  • 10人の囚人たちが脱獄した

S breakfrom 〜》〗 [主語]が脱出する〜から

  • The prisoner broke away from the guards who were holding him.
  • 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した

明らかにする公開する,暴露する

S break〗 [主語]が明らかになる

  • The news of her victory will break in the evening paper.
  • 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

S break Oto 〜》〗 [主語]が[目的語]を明らかにする〜に

  • How can you break the news to her?
  • どうやって彼女に打ち明けるというんだい。

違反する反する,背く

S break O〗 [主語]が[目的語]を犯す

  • He broke the law.
  • 彼は法を犯した
  • Tom seldom breaks his promise.
  • トムはめったに約束を破らない

不法侵入する押し入る

S break into 〜〗 [主語]が〜に侵入する

  • A gang of thieves broke into the bank.
  • 窃盗団がその銀行に押し入った

声変わりする

S break〗 [主語]が声変わりする

  • His voice broke when he was twelve.
  • 12才の時、彼の声は声変わりした
 
  • 複数形breaks 

破壊破損,毀損,骨折

break〗 

  • X rays are used to locate breaks in bones.
  • エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。

亀裂切れ目,割れ目

絶縁決別

break by 〜 with 〜〗 〜による〜との絶縁

  • He made a clean break with them.
  • 彼は彼らときっぱりと別れた

中断休止期;ひと休み

break〗 

  • I'd recommend taking a break.
  • 休みを取ることをお薦めします。

脱走脱獄

WordNet

止める、断つ

割れる、破れる、砕ける

壊す、毀損する、損壊する

壊す、破壊する、ぶっ潰す

破る、割る、欠く

違反する、犯す

立ち去るか、突然逃げる

散る、あるいは分かれる

爆発する

中断する

押し込む、押し入る、踏み込む

故障する

反する

しのぐ、まさるする

明らかにする、公開する

生じる

壊れる、いかれる、故障する

継続的な活動を中断する

壊す、破壊する

砕ける

和らげる、緩める、冷ます

中断する

終わる

一様性か連続性を変えるか、または中断する

中断する

あきらめる

潜伏している状態から現れる、または、始める

起きる

失敗か崩壊を引き起こす

訴訟によって無効にする

分かれる、分れる

降格する

傾ける、滅ぼす、亡ぼす

突然向きを変える

水面から姿を現す

壊れる、崩壊する、崩れ落ちる

ブレイクダンスをする

より小さい単位のお金への交換

一連の関連する事項の完全性を破壊する

ボールを散らすための始めのショットを打つ

ボクシングで、クリンチからほどかれる

壊れる、破壊する、崩れる

折る

穴をあけられるか、浸透される

突き通すか、浸透する

知られる、発表される

途切れる、中断する、休止する

気流の流れを遮断する

破壊を経る

欠陥を見つける

解決または手がかりを見つける

1つのトーンの品質または音質から別のものに突然変わる

再発する、現像する

ひび割れる

声変わりする

急落する

骨を折る

不意に縮小するか中止になる

精神、身体において弱るか、損なう

中断

幸運

断層、活断層、フォルト

中断、破棄、絶縁

休憩

破壊、毀損、取り壊し

一息

骨折、折損

切れ目、切れ間、破目

途切れ

ビリヤードで玉を四散させる試合開始の一突き

休憩、ブレーク

中断、中止

突然のダッシュ

休憩、休止、休養

脱走、脱獄

break

動詞

  1. 止める 断つ

    terminate.

    終わらす。

    • break a lucky streak
    • 幸運の連続を途切れさせる
    • break the cycle of poverty
    • 貧乏の連鎖を断つ
    言い換え
  2. 割れる 破れる 砕ける

    become separated into pieces or fragments.

    部分、または断片に分かれる。

    • The figurine broke
    • その小さな像は壊れた
  3. 壊す 毀損する 損壊する

    render inoperable or ineffective.

    実行できなくする、または効果をなくす。

    • You broke the alarm clock when you took it apart!
    • あなたは目覚まし時計を分解して、壊した!
  4. 壊す 破壊する ぶっ潰す

    ruin completely.

    完全に破滅する。

    言い換え
  5. 破る 割る 欠く

    destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments.

    完全性を破壊する。通常力によって。部分または断片に分かれさせる。

    • He broke the glass plate
    • 彼はガラスプレートを割った
    • She broke the match
    • 彼女は対戦相手を破った
  6. 違反する 犯す

    act in disregard of laws, rules, contracts, or promises.

    法、規則、契約、または約束を無視して、行動する。

    • break a law
    • 法を破る
    • break a promise
    • 約束を破る
  7. 立ち去るか、突然逃げる

    move away or escape suddenly.

    立ち去るか、突然逃げる。

    • The horses broke from the stable
    • 馬は厩舎から逃げた
    • Three inmates broke jail
    • 3人の収監者が脱獄した
    言い換え
  8. 散る、あるいは分かれる

    scatter or part.

    散る、あるいは分かれる。

    • The clouds broke after the heavy downpour
    • ひどい土砂降りの後、雲が崩れた
  9. 爆発する

    force out or release suddenly and often violently something pent up.

    突然にそして抑圧された何かをしばしば激しく強制的に外に出す、あるいは放出する。

    • break into tears
    • 急に泣きだす
    言い換え
  10. 中断する

    prevent completion.

    完成を防ぐ。

    言い換え
  11. 押し込む 押し入る 踏み込む

    enter someone's (virtual or real) property in an unauthorized manner, usually with the intent to steal or commit a violent act.

    権限のない状態で誰かの(仮想または現実の)所有地に入る、通常盗みまたは暴力行為を働く意図と共に。

    • They broke into my car and stole my radio!
    • 彼らは、私の車に侵入してラジオを盗みました!
    • who broke into my account last night?
    • だれが昨夜、私の口座に侵入しましたか?
    言い換え
  12. 故障する

    make submissive, obedient, or useful.

    服従させる、従順にさせるまたは役立たせる。

    • The horse was tough to break
    • 馬は、故障し難い
    言い換え
  13. 反する

    fail to agree with; be in violation of; as of rules or patterns.

    同意することができない。違反している。規則またはパターンなどの。

    言い換え
  14. しのぐ まさるする

    surpass in excellence.

    優秀においてしのぐ。

    • break a record
    • 記録を更新する
    言い換え
  15. 明らかにする 公開する

    make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret.

    以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする。

    • he broke the news to her
    • 彼は彼女にニュースを伝えた
  16. 生じる

    come into being.

    生じる。

    • light broke over the horizon
    • 地平線に光が押し寄せる
    • Voices broke in the air
    • 声が空間に響いた
  17. 壊れる いかれる 故障する

    stop operating or functioning.

    操作または機能を停止する。

    • The coffee maker broke
    • コーヒーメーカーは壊れた
  18. 継続的な活動を中断する

    interrupt a continued activity.

    継続的な活動を中断する。

    • She had broken with the traditional patterns
    • 彼女は伝統的様式を打ち破った
    言い換え
  19. 壊す 破壊する

    make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing.

    退却または逃走により敵または自身の仲間に仲たがいを作る。

    • The ranks broke
    • 階級制度を破壊する
  20. 砕ける

    curl over and fall apart in surf or foam, of waves.

    全体を覆うように曲がり、波または泡の中でばらばらになる、波の。

    • The surf broke
    • 波は壊れた
  21. 和らげる 緩める 冷ます

    lessen in force or effect.

    強さまたは効果において減じる。

    • break a fall
    • 衰退を弱める
    言い換え
  22. 中断する

    be broken in.

    着慣らした。

    • If the new teacher won't break, we'll add some stress
    • その新しい先生が中断しないなら私たちはさらにストレスをためる
  23. 終わる

    come to an end.

    終わる。

    • The heat wave finally broke yesterday
    • 熱波は、昨日ようやく終わった
  24. 一様性か連続性を変えるか、または中断する

    vary or interrupt a uniformity or continuity.

    一様性か連続性を変えるか、または中断する。

    • The flat plain was broken by tall mesas
    • 平坦な平野は、高いメサによって途切れていた
  25. 中断する

    cause to give up a habit.

    習慣をやめさせる。

    • She finally broke herself of smoking cigarettes
    • 彼女は、ついに、タバコを吸う彼女自身を中断させた
  26. あきらめる

    give up.

    あきらめる。

    • break cigarette smoking
    • タバコをやめる
  27. 潜伏している状態から現れる、または、始める

    come forth or begin from a state of latency.

    潜伏している状態から現れる、または、始める。

    • The first winter storm broke over New York
    • 最初の冬の嵐がニューヨークに押し寄せた
  28. 起きる

    happen or take place.

    起きる。

    • Things have been breaking pretty well for us in the past few months
    • 物事は、ここ数ヶ月、私たちにとって非常に上手く回っている
  29. 失敗か崩壊を引き起こす

    cause the failure or ruin of.

    失敗か崩壊を引き起こす。

    • His peccadilloes finally broke his marriage
    • 彼のちょっとした過ちは最終的に彼の結婚を壊した
    • This play will either make or break the playwright
    • このプ演劇は、劇作家の運命を決定付けるだろう
  30. 訴訟によって無効にする

    invalidate by judicial action.

    訴訟によって無効にする。

    • The will was broken
    • 願望は壊された
  31. 分かれる 分れる

    discontinue an association or relation; go different ways.

    関連または関係をやめる。異なる道を進む。

    • The business partners broke over a tax question
    • 取引先は税金の問題で関係を絶った
  32. 降格する

    assign to a lower position; reduce in rank.

    より低い位置へ割り当てる。ランクの中で縮小する。

    • He was broken down to Sergeant
    • 彼は、軍曹に壊された
  33. 傾ける 滅ぼす 亡ぼす

    reduce to bankruptcy.

    破産まで減少する。

    • My daughter's fancy wedding is going to break me!
    • 娘の法外な値段の結婚式のせいで、私は破産するだろう!
    言い換え
  34. 突然向きを変える

    change directions suddenly.

    突然向きを変える。

  35. 水面から姿を現す

    emerge from the surface of a body of water.

    水面から姿を現す。

    • The whales broke
    • クジラは壊れた
  36. 壊れる 崩壊する 崩れ落ちる

    break down, literally or metaphorically.

    文字通り、または、比喩的に壊れる。

    • The dam broke
    • ダムは壊れた
  37. ブレイクダンスをする

    do a break dance.

    ブレイクダンスをする。

    言い換え
  38. より小さい単位のお金への交換

    exchange for smaller units of money.

    より小さい単位のお金への交換。

    • I had to break a $100 bill just to buy the candy
    • 私は単にお菓子を買うために100ドル紙幣を崩さなくてはならなかった
  39. 一連の関連する事項の完全性を破壊する

    destroy the completeness of a set of related items.

    一連の関連する事項の完全性を破壊する。

    • The book dealer would not break the set
    • その本の販売業者は、セットのばら売りはしないだろう
    言い換え
  40. ボールを散らすための始めのショットを打つ

    make the opening shot that scatters the balls.

    ボールを散らすための始めのショットを打つ。

  41. ボクシングで、クリンチからほどかれる

    separate from a clinch, in boxing.

    ボクシングで、クリンチからほどかれる。

    • The referee broke the boxers
    • レフリーはボクサーの間に割って入った
  42. 壊れる 破壊する 崩れる

    go to pieces.

    機能しなくなる。

    • The lawn mower finally broke
    • 芝刈機はついに壊れた
    言い換え
  43. 折る

    break a piece from a whole.

    全体から壊して断片にする。

    • break a branch from a tree
    • 木の枝を折る
    言い換え
  44. 穴をあけられるか、浸透される

    become punctured or penetrated.

    穴をあけられるか、浸透される。

    • The skin broke
    • 皮膚を傷めた
  45. 突き通すか、浸透する

    pierce or penetrate.

    突き通すか、浸透する。

    • The blade broke her skin
    • 刃は、彼女の皮膚を傷つけた
  46. 知られる 発表される

    be released or become known; of news.

    リリースされるか、知られるようになる。ニュースの。

    • News of her death broke in the morning
    • 彼女の死に関するニュースが朝に明かされた
    言い換え
  47. 途切れる 中断する 休止する

    cease an action temporarily.

    一時的に活動をやめる。

    • let's break for lunch
    • 少し休んで昼食をとりましょう
    言い換え
  48. 気流の流れを遮断する

    interrupt the flow of current in.

    気流の流れを遮断する。

    • break a circuit
    • 回路を遮断してください
  49. 破壊を経る

    undergo breaking.

    破壊を経る。

    • The simple vowels broke in many Germanic languages
    • 多くのゲルマン語で単母音は二重母音化した
  50. 欠陥を見つける

    find a flaw in.

    欠陥を見つける。

    • break an alibi
    • アリバイをくずす
    • break down a proof
    • 証拠を分析する
  51. 解決または手がかりを見つける

    find the solution or key to.

    解決または手がかりを見つける。

    • break the code
    • 暗号を解く
  52. 1つのトーンの品質または音質から別のものに突然変わる

    change suddenly from one tone quality or register to another.

    1つのトーンの品質または音質から別のものに突然変わる。

    • Her voice broke to a whisper when she started to talk about her children
    • 彼女が、子供たちについて話を始めたとき、彼女の声はささやき声になった
  53. 再発する 現像する

    happen.

    起こる。

    言い換え
  54. ひび割れる

    become fractured; break or crack on the surface only.

    破砕される。表面のみが壊れる、または割れる。

    言い換え
  55. 声変わりする

    crack; of the male voice in puberty.

    声が変わる。思春期の男性の声について。

    • his voice is breaking -- he should no longer sing in the choir
    • 彼の声が変わってしまった−−彼はもうコーラスで歌えない
  56. 急落する

    fall sharply.

    急落する。

    • stock prices broke
    • 株価は値崩れした
  57. 骨を折る

    fracture a bone of.

    骨を折る。

    • I broke my foot while playing hockey
    • 私はホッケーをしている間、足を折った
    言い換え
  58. 不意に縮小するか中止になる

    diminish or discontinue abruptly.

    不意に縮小するか中止になる。

    • The patient's fever broke last night
    • 患者の熱は昨夜下がった
  59. 精神、身体において弱るか、損なう

    weaken or destroy in spirit or body.

    精神、身体において弱るか、損なう。

    • His resistance was broken
    • 彼の抵抗は衰退した
    • a man broken by the terrible experience of near death
    • 瀕死のものすごい経験により衰弱した男性

名詞

  1. 中断

    some abrupt occurrence that interrupts an ongoing activity.

    進行中の活動を中断するいくつかの突然の出来事。

    • there was a break in the action when a player was hurt
    • 選手がけがをして活動が中断された
    言い換え
  2. 幸運

    an unexpected piece of good luck.

    思いがけない幸運。

    • he finally got his big break
    • 彼はとうとう大きなチャンスをつかんだ
    言い換え
  3. 断層 活断層 フォルト

    (geology) a crack in the earth's crust resulting from the displacement of one side with respect to the other.

    片側が他方に対してずれた、地殻の断裂。

  4. 中断 破棄 絶縁

    a personal or social separation (as between opposing factions).

    個人的や社会的分離(敵対する派閥間など)。

    • they hoped to avoid a break in relations
    • 彼らは、関係の中断を避けようと願った
  5. 休憩

    a pause from doing something (as work).

    (仕事のような)何かを行うことからの小休止。

    • we took a 10 minute break
    • 私たちは10分の休憩を取った
    言い換え
  6. 破壊 毀損 取り壊し

    the act of breaking something.

    何かを壊す行為。

    言い換え
  7. 一息

    a time interval during which there is a temporary cessation of something.

    何かが一時的に停止されている休止時間。

  8. 骨折 折損

    breaking of hard tissue such as bone.

    骨のような硬い組識が壊れること。

    • the break seems to have been caused by a fall
    • 多分落下したときに骨折したのだろう
    言い換え
  9. 切れ目 切れ間 破目

    the occurrence of breaking.

    破壊の発生。

    • the break in the dam threatened the valley
    • ダムの崩壊が谷間を脅かした
  10. 途切れ

    an abrupt change in the tone or register of the voice (as at puberty or due to emotion).

    声(思春期における感情のため)に関するトーンかレジスタにおける突然の変化。

    • then there was a break in her voice
    • その後、彼女の声は途切れた
  11. ビリヤードで玉を四散させる試合開始の一突き

    the opening shot that scatters the balls in billiards or pool.

    ビリヤードで玉を四散させる試合開始の一突き。

  12. 休憩 ブレーク

    (tennis) a score consisting of winning a game when your opponent was serving.

    相手のサービスゲームで奪って得た得点。

    • he was up two breaks in the second set
    • 彼は第2セットで2本のサービスブレークを収めた
    言い換え
  13. 中断 中止

    an act of delaying or interrupting the continuity.

    連続性を遅らせたり中断させたりする行為。

    • it was presented without commercial breaks
    • それはコマーシャルの中断なしに放映された
    言い換え
  14. 突然のダッシュ

    a sudden dash.

    突然のダッシュ。

    • he made a break for the open door
    • 彼は開いたドアに向かって突進した
  15. 休憩 休止 休養

    any frame in which a bowler fails to make a strike or spare.

    ボーリング選手がストライクもスペアも取れないフレーム。

    • the break in the eighth frame cost him the match
    • 第8フレームの小休止のせいで彼は試合に負けた
    言い換え
  16. 脱走 脱獄

    an escape from jail.

    監獄からの逃走。

英ナビ!会員登録されていない方

SIGN IN 新規会員登録(無料)

MY NOTEBOOK

マイ単語帳へ

HISTORY / 最近見た単語

履歴を消す

INDEX / 英ナビ!辞書 索引